"Afternoon. Remember me?"
The man interfering with Colonel Iribarren's walk was short,
dark-complexioned, curly-haired, dressed in an aviator's jacket, canvas pants,
and leather boots.
"No," Iribarren said. "Should I?"
"I think so."
He took a cigarette out of his inside jacket pocket, and it looked to
Iribarren as if he lit it with some kind of magical pass of the same hand. "You killed me."
Iribarren stopped.
Twilight was passing into night.
He looked up at the clearing sky and the moon rising between the
buildings along the avenue. "Ah,
yes. I don't remember you in particular,
but I killed several like you. They
don't usually come back to complain. Are
you sure it was me?"
"You that killed me, or you that gave the order?"
"Either one," Iribarren said casually. Dealing with a pathological liar didn't seem
much worse than some of the other tough situations he'd been in during his long
life.
"Maybe you'd remember if I told you my name."
"I doubt it," Iribarren said, losing patience.
"In life I was Comandante Sampedro."
Iribarren took a step to the side, intending to walk around him
and not waste any more time. Considering
the weirdness of the situation, he thought he'd handled himself well, not
giving in to his usual hostility or cynicism.
So when this so-called Comandante Sampedro mirrored him and again
blocked his way, he'd had enough.
"Excuse me. Alive
or dead, you are holding me up. My
family is waiting for me. I don't know
you and I had nothing to do with your death, so I will ask you, politely, to
get out of my way."
"Get out of my way" came out an octave higher than
the rest of the sentence. At that
moment, the streetlights of the Reconciliation National Park all came on at
once. It was like a lightning bolt that
refused to fade away.
Iribarren flinched, and Sampedro smiled. Behind Sampedro he could now see a multitude
of men and women, children and old people, their faces somber and tense.
"Pick one, Colonel.
If you didn't kill me, I'm sure that you killed some of these people,
maybe quite a few of them--though one, just as an example, should suffice,
don't you think?"
Iribarren's face, pale as the moon, showed that this time
Sampedro had gotten through to him. This
crowd was calling him to account, him in particular. Dead or alive, there they were. Real or not, there they were. He would not, however, make the obvious
excuse that he was only following orders.
True to his style, he counterattacked.
"I remember one or two.
Somebody named Bernal? Rosa
Naranjo, Bernardo Zelinsky, and a boy they used to call Metralla, Marcelo
Cardoso. Are they somewhere in
there?" He waved his hand at
them. "Is that enough for
you?"
"They are," Sampedro said with great
seriousness. "Yes, it's
enough."
Four figures moved out of the crowd to stand on either side
of Sampedro. The woman held a little
girl by the hand. Zelinsky was a
decrepit old man and Metralla and Bernal were barely adolescents.
"Are you the ones I named?" Iribarren said. "I don't remember your faces."
"Selective memory," Sampedro said. "It's better to forget some
things--especially the faces of the people you kill."
Iribarren was unmoved.
"And now? You want
revenge?"
The five looked at each other, and finally the woman, Rosa,
spoke. "Do you think we wouldn't do
it? We would tear you to pieces without
shame or regret. But we can't. The dead can't kill."
"Ah," Iribarren said. "The dead can't kill."
"You're not afraid?" Bernal asked. Now he seemed to be a calm and ordinary man,
not a boy, much less the sort of hallucination that you could squash like a
cockroach.
"Afraid of a nightmare?" Iribarren nearly smiled.
"So that's it," Sampedro said. "You think you're dreaming." He bit his lip; Iribarren guessed he hadn't
counted on having to prove his own existence.
"I'm either dreaming or hallucinating," Iribarren
insisted. "It must have started
when you crossed my path, though I don't seem to remember what happened before
that. My memories are quite clear up to
a point, then there's an abyss. But
there's one thing I'm certain of, and that's that you are all a creation of my
mind. You don't exist."
"Of your injured mind?
Of your sick mind?" Sampedro
was lashing out in attempt to get his momentum back, but Iribarren knew himself
to be hard, very hard. A phantom of a dead
man had no power over him.
"Of my mind."
"What are you trying to say?" Zelinsky took a step forward and extended one
arm. He had enormous hands and could
have strangled Iribarren with just one of them.
"Do you think you can get out of this by pleading insanity?"
"I don't believe in ghosts," Iribarren said. "Nor do I believe in guilt, nor in
myths, nor in grief. The one thing I
believe in, a little, is death."
"And that's why you think you're dreaming,"
Sampedro said.
Iribarren shrugged.
"There's no other explanation.
I only have to try and I'll wake up.
I've done it before." He
squeezed his eyelids shut, making lines like a musical staff across his
forehead, with two or three warts and a scar composing a melody there. But when he opened his eyes again, the scene
had not changed. For the first time he
felt a little disoriented.
"Distorted or not," Sampedro said, "the vision
persists. So what other explanation is
there? What's left? Maybe something of the abyss, of the black
night?"
"I don't understand what you're saying. Maybe I've fallen into a drug-induced
trance. That's possible. Somebody gave me a drug to force me to live
through this experience. But it can't
last forever. It will pass."
Comandante Sampedro snorted.
"It's much worse than you think.
No, Colonel, what we've built for you is not a nightmare, it's more like
a prison, and you'll stay there forever.
We've made sure there's no escape for you."
"I will escape," Iribarren said calmly. "Don't be stupid. I'll wake up." He paused to take out a cigarette. He didn't know any magic tricks, so he lit it
with a match. He blew out a mouthful of
smoke and pointed to Sampedro with the cigarette. It shook a little. "I will tell you that I've about had it
with this dream. You are all dead, and
well dead, my men and I made sure of that.
So I'm going to charge right through you, and you will all disappear
like the smoke from this cigarette."
"What if we're not made of fog?" Zelinsky
said. "Then you're in real trouble,
aren't you?"
Iribarren saw that what the dead man said was true; he had to
charge into the wall to see what it was made of.
"Why don't you just accept your fate quietly?"
Sampedro said. "Did it never occur
to you that you would have to pay for what you did?"
Iribarren did not resist the wave of laughter that rose up
within him. "Punishment? Do you think that we did what we did to spend
the rest of our lives waiting to be punished?
For the very will that gave strength to our hands? We know how to recognize when God is moving
through our veins, mixed with our blood.
Maybe you didn't have the will to kill us?"
The frozen scene, with the dead and the killer facing each
other like pieces on a chessboard, suddenly came to life. The Reconciliation National Park turned into
a barren wasteland of a battlefield. One
single throat--the multitude united--howled a pure and piercing scream and
Iribarren could not keep himself from shivering.
"No, we didn't lack the will," Sampedro said.
"And we don't lack it now," said Zelinsky, shaking
his fist centimeters from Iribarren's nose.
Iribarren snapped his eyes open and the dead retreated.
"You're nothing," he said. "Smoke, fog, vapor, a condensation of my
own doubts. But I will not let myself
feel guilty for what I did, for what we did."
"We're evenly matched, Iribarren," said Sampedro,
moving back to his former position.
"But we have held back a small advantage, microscopic. Do you play chess?"
"Where did that come from? Yes, I play, what of it?"
"You will know, then, that a good player is able to see
the moves that will lead him to victory even in the heart of the most frozen
stalemate. Symmetry and balance."
"Leave me in peace!
Is this your vengeance, keeping me here against my will, tormenting me
with riddles and veiled threats?"
Sampedro laughed, and some of the others joined in, without
much conviction. "You buy for
nothing and want to sell for a fortune.
No, Iribarren, it would be too dull for us to settle for having you live
through this as no more than a nightmare."
"It is a nightmare, damn you! I'm going to wake up and all of you will melt
into nothing."
"It's not a nightmare, Colonel," said Rosa.
"It's not a nightmare," echoed Bernal.
"Are you going to repeat it a thousand times, 'it's not
a nightmare, it's not a nightmare,' do you think that'll be enough?" A cynical look stained Iribarren's face. "On top of being dead, you're all
imbeciles. You can't act this way. I'm a professional, I know what I did was
right. I'd do it again. Do you think you're the only ones with ideals,
with values?"
"A minute ago you said you didn't believe in guilt, or
in grief, which made me think you don't believe in much of anything,"
Sampedro said. "Except, a little,
in death. You said that yourself, not
me. Now you talk about ideals,
values..."
"Don't try to beat me in a battle of dialectics,
Sampedro. You've made a bad choice of
prey. You should go after a jerk like
General Pozzi, or Colonel Estevez. You
could play with them until you're sick of them.
But not with me. I read, I
study. My war against you is not just
about defending economic interests. It's
a crusade, Sampedro, and you'll never beat me this way."
Sampedro watched his companions and gave them a gesture of
approval. But the one who spoke was
Zelinsky.
"Be careful what you wish for."
Iribarren speared Zelinsky with a look. "I hope to wake up and get this over
with, that's what I hope, that you disappear from my horizon. I hope to cross this damned park and get home
to my family, to eat dinner, to read a little before bed. Do you envy that? I have it, you lost it. I won.
I won, dammit!"
Iribarren twisted his head from side to side; the crack of
his spine was audible in the calm, warm night.
"No, Colonel," Sampedro said, "the game
continues. And the prospects are good
for us to force your position."
Iribarren, without warning, charged the first row of the
dead, though he failed to surprise them.
They moved aside, and Iribarren stumbled and fell inelegantly into the
undergrowth. Laughter echoed and then
died out.
"Don't try to prove that we're ghosts," Zelinsky
said. "That's not the question,
Iribarren."
Iribarren got up with dignity, and started toward his house
without a backward glance. He told
himself that nothing remained behind him but a few threadbare wisps of
delirium, and that he would not give those low-life dead people the pleasure of
seeing him look back.
#
The closer Iribarren got to his house, the more insubstantial
it all seemed. He knew that a little
normalcy, finding everything in its familiar place, would sweep away the last
vestiges of the hallucination. It had to
have been a hallucination.
He knew what waited for him, and the knowledge tucked around
him like a cloak. He recalled each
detail with precision, and the inventory gave him psychic strength. The garden, the dog, the grill where he
cooked his sausages and steaks, the orange tree, his gun cabinet--they all
brought him back to reality. He was sure
now that it had been a nightmare, or the ill effects of something that he'd now
shaken off.
He thought of Lucia, maybe a little irritated by the delay,
going back to warming the food; of Martita, rubbing her eyes, stubbornly
resisting the tidal waves of sleep; and of Gonzalo, impatient but disciplined,
obedient to his father's command that he not go out without exchanging a few
words. Strong habits are hard to break,
they said.
A single shiver went through him from head to foot when the
house came into view. The lights were
out, as if there were nobody home. It
was deeply wrong, somehow. Between his
previous life and the eternal and superior life that would surely follow, there
had been nothing but fundamental, foreseeable events; he had worked hard to
make it that way.
He blinked, and the lights came on--with a flash, like the
ones in the park. Was there an
incompetent cameraman moving in the shadows of the willows, a clumsy pawn who
was distracted by the slightest thing and forgot to put the necessary elements
in the scene?
Iribarren recovered and walked the last few meters to the
front gate. The barking of Bismark, his
Dalmation, who had caught his scent from afar, closed the circle of invisible
signs. He let the dog jump on him like a
brazen acrobat as he opened the gate, then finally pushed him aside with a slap
of the hand. He slid the key into the
lock of the massive wooden door and, unable to contain himself, cried out,
"Lucia, I'm home!"
In response he heard a strange kind of silence, composed of
minute particles of noise. Noises that
folded into themselves, noises of toys rolling over a pile of sand, noises
tossed across a room by a clumsy hand, odd, obtuse noises. The noise that actors made, he suddenly
realized, changing costumes between one act and the next.
He sensed the whisper of dull and murky thoughts, and their
names knotted up in his throat. Lucia,
Martita, Gonzalo. He wanted to speak
them aloud and couldn't.
"Here I am," said a gruff voice. The shadows of the kitchen spat out a
woman. She was drying her hands,
dragging her feet, snorting. She was
Rosa Naranjo.
"What are you doing in my house?" said Iribarren,
or almost said it, because the words dried up in his mouth. But the woman knew how to interpret his
grunt.
"What am I doing in my house? Cooking for the señor, who'll be home
any minute."
"Where's Lucia?"
"Who's Lucia?"
"The children, where are they?"
"Here I am," said the child that Rosa had held by
the hand in the park. Iribarren looked
at the child for the first time. She was
dark, with bulging eyes, and she looking nothing at all like Martita. But she wouldn't leave him in peace. "Marcelo won't let me play with his
toys."
Marcelo. Toys. It wasn't possible. How could this have happened? Where was his real family? Lucia.
Martita. Gonzalo.
"Your father's here," the woman said to Iribarren. "With no warning, as usual."
"My father?" Iribarren turned to look at the walls, not
understanding how his father could be part of the conspiracy.
"He's in the den, playing chess with Marcelo."
Iribirren had had enough.
It was time to skip the maneuvering.
He threw himself against the door to the den, and the force of it
knocked over the chessboard and chessmen.
It was Zelinsky and Metralla.
"What are you so nervous about?" said the old
man. "Something wrong?"
"Wrong?"
Iribarraen stared dumbfounded at the four knights, which by chance had
landed together on the white rug.
"You sons of bitches!
Trash!"
"Jorge, what's going on with you?" said
Zelinsky. "You're scaring me. Marcelo, your father is--"
"Crazy?"
Marcelo shook his head.
"He's not crazy. He's just a
little upset by something that happened in the park. Isn't that right, Papa?"
"Nothing happened to me in the park. What could have happened?" Iribarren suddenly snapped his hands out like
whips, and was shocked when his fingers touched the old man's throat and
managed to close around it in a steel grip.
Outside, Bismark barked.
"What ... are you doing?" stammered the old
man. Marcelo pulled Iribarren's arms
apart easily; all the confusion had sapped Iribarren's will. The solidity of the old man's flesh. The texture of the vertebrae, the prickly
hair at the nape of his neck. The
freezing tentacle of a nightmare that had gone on too long.
"What did you do with them?" Iribarren said.
"With who?" Marcelo said calmly. He was a few years older than Gonzalo,
fatter, and cold. It would not have
taken much for him to kill Iribarren's son.
"Are we going to eat tonight or what?" came the
coarse voice of Rosa Naranjo. "The
baby is dying of hunger."
"You don't exist," Iribarren said again. But once the words were out, he lowered his
arms, defeated.
"Okay," he said.
"You win. You want me to say
it? Okay, I'll say it. I'm a bastard, a killer. I humbly beg your pardon for everything I've
done, for what I made you suffer, and for having killed you. Is that enough? Now give me back my family."
He knew he didn't sound credible, but he was out of
ideas. His guns were out of reach, and
he was sure they wouldn't do any good.
It was too late for any of that.
The imposters, the substitutes, the frauds, the fakes, moved
as if they had learned to dance in an elevator, with tight little steps.
"So we don't exist?" Zelinsky said. "How much more proof do you need before
you accept reality--the reality that is not what you want it to be? Family?
We are your family, your only possible family. You'll learn to live with us, don't
worry."
"You're not real," Iribarren sobbed. "I killed you. I killed Bernal with a full clip. All of you.
Do you need me to put it in writing?
Do you want me to go to the newspapers, the TV networks? Fine, I will.
What more can I do?"
"Again with the show of guilt?" Rosa waved her hand in annoyance. "Once a week now, soon every day."
"What's the matter with Papa, Mommy?" said the
little girl, who was not Martita.
Iribarren raised his eyes and got some strength back. "Very clever. Very shrewd.
So you are the only family that I deserve. I never thought you could be so
ingenious."
"Are we ever going to eat?" Rosa asked, impatient.
"No, I'm not going to eat," Iribarren said. "I have things to do."
"Now what?"
"Carry on with your game, since you're having so much
fun." Iribarren turned his back on
them and left the room, left the house.
Nobody tried to stop him from taking out the car, or got in his way as
he drove to the barracks. It was late,
he knew, but he had no other choice.
He drove like a man possessed. He drove though all the red lights and got
there in ten minutes. His tires skidded
on the gravel as he pulled up in front of the barracks. He left the engine running and the car door
open. Taking the three steps in a single
leap, he burst into General Pozzi's office gasping and shaking.
"What's wrong, Colonel?
Are you sick?" Sampedro took
a cigarette out of his jacket and lit it with the same hand, in a gesture that
Iribarren found neither magical nor natural.
He looked into the eyes of the man behind the desk, with his dark
complexion and curly hair, his aviator's jacket, canvas pants, and leather
boots, and knew that the circle had now completely closed, and there was no
force in the universe strong enough to break it and set him free.
Original title: El círculo se cierra
Translated from the
Spanish by Lewis Shiner

No hay comentarios:
Publicar un comentario